Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Lawyers for Mr. Espada have argued that he was awarded an allowance under his contract and was entitled to bill Soundview for his personal expenses.
At the same time, another 20,000 carers will be newly awarded an allowance as a result of the PIP reassessment - meaning a net total of 5,000 carers who will miss out.
Sindile Mngindwa, an unemployed 40-year-old who survives on a small disability allowance awarded him after he lost his hearing, had a more realistic assessment: "South Africa was like this when Mandela was alive, it will be like this after he dies".
Herman for hire To relieve the pain of stepping down from his post as President of the European Council, Herman Van Rompuy, 68, was awarded a "transitional allowance" of almost £134,000 a year, for three years, in addition to his £52,000 a year pension.
In 2015, he was awarded the Special Allowance Expert in China's State Council.
For many Upper East Side housewives, participating in the requisite charity, shopping and grooming rituals is afforded through a "wife bonus," a yearly allowance awarded to them by their high-earning husbands.
King Dom Manuel I, who had acceded to the throne two years previously, awarded him an annual allowance worth 30,000 reais on 12 April 1497.
For the 200,000 metric tons of carbon dioxide emitted annually by Morning Star's three plants, the company is being awarded about 192,500 free allowances the first year; the company must buy the remainder on the open market.
By awarding a similar "allowance" to Horta-Osorio, Lloyds will be giving the impression that the government is endorsing such ways to sidestep the bonus cap, as the bank is 33% owned by the taxpayer.
Government ministers, members of Parliament and other officials were awarded fancy cars and travel allowances.
The 55 local lawmakers, it turned out, had awarded themselves various perks and allowances amounting to 300m rupiah per person per year, on top of their normal salary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com