Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "award fees" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to financial transactions, contracts, or performance-based compensation where fees are granted as a reward for services or achievements.
Example: "The contractor will receive award fees based on the successful completion of the project milestones."
Alternatives: "performance bonuses" or "incentive payments".
Exact(20)
11, while in others, the court must award fees, see, e. g., Fed.
Lockheed has already lost profits, earning only $28 million of a possible $87.5 million in award fees for meeting development goals in 2010 and 2011.
After the claims process is finished, Judge Friedman said, he expects to award fees of $50.3 to $90.8 million to be distributed among the class lawyers.
study in December found that the Pentagon had paid $8 billion in bonus award fees to military contractors regardless of whether performance goals were met.
Although there is no publicly available data on how much airlines collect in award fees, Mr. Winship pointed out that it was high enough to make the idea of a "free ticket" obsolete.
WASHINGTON — Defense Secretary Robert M. Gates said Monday that he was replacing the general in charge of the Pentagon's largest weapons program — the F-35 Joint Strike Fighter — and withholding $614 million in award fees from the contractor, Lockheed Martin.
Similar(40)
The University can earn an award fee of up to $1.8 million each year.
Less well known is that Army Corps overseers signed off on much of that work and, Mr. Bowen of the inspector general's office said, gave Parsons an award fee, indicating a job well done, on the academy.
If we win the job, we can get an award fee anywhere from a couple thousand to about $30,000.
Twice he was awarded fees that state monitors later found unusually high.
As a compromise for disabled plaintiffs, Congress also awarded fees to the lawyers that bring their discrimination cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com