Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Albeit the opening goal on 41 minutes arrived more or less from nowhere, a penalty awarded correctly for Andre Wisdom's stamp on Borini's ankle under a bouncing ball.
"impact assessment needs to consider carefully the various stages of translational research so as to award credit correctly to those who have devised and brought to clinical evaluation new interventions, rather than giving disproportionate credit to those who undertake late stage evaluation of technologies invented by others".
Marks were awarded for correctly identifying the rate, rhythm and the QRS axis.
One mark was awarded for correctly performing each item on the checklist.
It seems very likely that the majority of points were awarded for correctly identifying non-permanent landmarks.
An independent ranking of the best and worst forecasters, based on the number of key states predicted correctly, awards the 'broken forecast' prize to the man who called Pennsylvania, Minnesota, Wisconsin, Iowa, New Hampshire, Ohio, Colorado, Virginia and Florida for Mr. Romney, wrong in each and every case.
The penalty was quite correctly awarded, despite the post-match complaints of Rodgers, with Messi stepping forward to give his team breathing space.
The stadium howled when the penalty was bravely and correctly awarded by the Hungarian referee, Viktor Kassai, and Stancu rolled it past Lloris.
Tae kwon do is practiced as a sport by awarding points to correctly executed techniques during free sparring or by judging the quality of performed hyung.
There is a section for recent catastrophes, like the failure of Pets.com; a game that awards points for correctly predicting collapses; and a solicitation to readers for gossip and rumors about impending failures.
The spot-kick, correctly awarded not long before the hour mark after Francielle brought down Eniola Aluko, came during a period when the home team looked threatening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com