Sentence examples for awaits future developments from inspiring English sources

The phrase "awaits future developments" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a situation or topic that is expected to change or evolve over time, indicating that one is waiting for more information or progress.
Example: "The project is currently on hold as it awaits future developments from the research team."
Alternatives: "is pending further updates" or "is looking forward to upcoming changes.".

Exact(1)

But the irony of that statement awaits future developments.

Similar(59)

However, management has decided to await future developments before determining the best time to bring on such personnel.

Whether this conservation is a result of convergent evolution or is indicative of hardwired molecular and cellular mechanisms regulating vertebrate early development awaits future investigation.

Whether H2-receptor antagonists vs. PPIs, when used for the prevention of gastrointestinal bleeding in the ICU, can differently affect the development of sepsis-associated organ failure awaits future clinical trials.

The newly disclosed CAl4Ga+ awaits future mass spectrometry characterization.

Additional determination of uptake awaits future experimentation with specific cell signaling molecules on the MSN surface.

The relative contribution of these forces awaits future investigation.

Therefore elucidation of their catalytic strategies awaits future research.

This awaits future studies employing a similar design as ours.

A fuller accounting of other relevant factors awaits future work.

Further insight into this aspect awaits future studies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: