Sentence examples for awaiting verdict from inspiring English sources

The phrase "awaiting verdict" is correct and usable in written English.
It can be used in legal contexts to indicate that a decision or judgment is pending.
Example: "The jury has finished deliberating and is now awaiting verdict on the case."
Alternatives: "pending decision" or "waiting for judgment.".

Exact(9)

The investigations into both men have been completed and are now awaiting verdict.

He and Goodman are awaiting verdict on the other two charges.

Jean-Claude Trichet, the leading candidate, is awaiting verdict in a trial relating to a 1980s financial scandal.

Ibrahim Lipumba, awaiting verdict, charged with holding rallies without a permit "The people of Zanzibar have been robbed of their choice.

Leopoldo López, awaiting verdict, charged with inciting violence and arson "Our arguments – and those of hundreds more Venezuelans suffering the same injustice – are clear and forceful: political disqualification violates laws".

Mario Masuku, awaiting verdict, charged with terrorism and sedition "The king will try to silence the opposition, to try and tighten the knot around us, but we will continue to make things very difficult".

Show more...

Similar(51)

Five others are awaiting verdicts in the capital, Freetown but the special court has been criticised for being too slow.

Lawyers and accountants say that the Ohio cases, which are still awaiting verdicts, may provide a model for how other states and municipalities tax professional athletes in the future.

Some of the suspects have been in custody awaiting verdicts for five years.

Coahuila Attorney General Homero Ramos said 86 of the escaped inmates were serving sentences or awaiting verdicts for federal crimes, such as drug trafficking, and the rest faced state charges.

Next week, the judges deliver their long awaited verdict.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: