Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
awaiting trial for
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "awaiting trial for" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone who is in a legal situation where they are waiting for their trial to begin, typically after being charged with a crime. Example: "The defendant is currently awaiting trial for theft and could face significant penalties if convicted."
✓ Grammatically correct
News & Media
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
They are both awaiting trial for treason.
News & Media
Two were awaiting trial for violent crimes.
News & Media
One is awaiting trial for a different rape.
News & Media
A young man, awaiting trial for alleged drug possession, claims he's glad he went to Tihar.
News & Media
The defendants have now been in detention awaiting trial for 20 months.
News & Media
Four other Croatian journalists are awaiting trial for similar disclosures of secret information.
News & Media
Three men awaiting trial for murder in Jefferson Davis County recently escaped from the county jail.
News & Media
Tieu, Duong and Nayeri had all been awaiting trial for unrelated violent crimes.
News & Media
Blake, ironically, is currently awaiting trial for the murder of his wife.
News & Media
Sixty-eight people are currently on trial, or awaiting trial for alleged terrorist offences.
News & Media
(He was awaiting trial for the theft of a car stereo).
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "awaiting trial for" to clearly indicate someone has been charged with a crime and is in the period before their case is heard in court. It is appropriate in legal, journalistic, and formal contexts.
Common error
Avoid using "waiting trial for". The correct phrasing is "awaiting trial for". The verb "await" already implies anticipation, so "waiting" is redundant and grammatically incorrect.
Source & Trust
93%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "awaiting trial for" functions as a prepositional phrase that modifies a noun or pronoun, indicating someone's legal status. As Ludwig AI confirms, it's commonly used to describe the period before a trial when someone is facing charges.
Frequent in
News & Media
100%
Less common in
Formal & Business
0%
Science
0%
Academia
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "awaiting trial for" is a common and grammatically correct way to describe someone's legal status before their trial. As Ludwig AI confirms, it effectively conveys that an individual has been charged with a crime and is in the period leading up to their trial. Predominantly used in news and media, the phrase maintains a neutral and professional tone. While alternatives such as "pending trial for" or "facing trial for" exist, it's crucial to avoid the incorrect phrasing "waiting trial for". By understanding its proper usage and context, writers can effectively communicate the legal status of individuals in a clear and accurate manner.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
pending trial for
Replaces "awaiting" with "pending", emphasizing the unresolved nature of the trial.
facing trial for
Focuses on the confrontation aspect of undergoing a trial rather than the waiting period.
in custody for trial
Highlights the custodial status of the individual while their trial is pending.
detained pending trial for
Emphasizes the detention aspect while the trial is pending.
incarcerated awaiting trial for
Specifically points out the incarceration status while the trial is pending.
under indictment for
Focuses on the formal accusation that leads to a trial.
accused and awaiting trial for
Clearly states the accused status of someone before their trial.
formally charged and awaiting trial for
Highlights the formal charges laid against an individual.
subject to trial for
Indicates that a trial is an inevitable process someone is undergoing.
scheduled for trial on charges of
Indicates the trial is scheduled and specifies the charges.
FAQs
How is "awaiting trial for" used in a sentence?
"Awaiting trial for" is used to indicate that someone is in custody or otherwise dealing with legal processes before their trial begins. For example: "The defendant is currently awaiting trial for theft."
What can I say instead of "awaiting trial for"?
You can use alternatives like "pending trial for", "facing trial for", or "in custody for trial" depending on the context.
Is it correct to say "waiting trial for" instead of "awaiting trial for"?
No, it is not correct. The proper phrasing is "awaiting trial for". The verb "await" already includes the meaning of waiting, making "waiting trial for" redundant.
What is the difference between "awaiting trial for" and "awaiting sentencing for"?
"Awaiting trial for" refers to the period before a trial takes place, while "awaiting sentencing for" refers to the period after a conviction but before the punishment is determined. They describe different stages in the legal process.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
93%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested