Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Any terrorist attack that happens as a president-elect with dovish tendencies awaits power will see a predictable response.
Whether Marin Cilic is at the vanguard of the much discussed, long awaited power shift after beating Kei Nishikori in three quick sets to win the 2014 US Open on Monday night we will discover in what now looms as the most intriguing year in the sport for a decade.
The third main section, the American-made Unity connecting section, or node, remains largely dormant while awaiting more power.
Many of those who could not get in said that a house without power, awaiting them in the city, was preferable to another night sleeping in a car in a hot parking lot.
One reason the Revenue has been relatively inactive of late, he says, is because it is awaiting its new powers under the Proceeds of Crime Act.
This means that by the time the Olympics begin in August, she will probably be deprived of power and awaiting her fate.
Upon filing of the license application and related exhibits, and while awaiting approval of full power operation, the FM permittee may operate the directional antenna at one half (50%) of the authorized effective radiated power.
Magruder was author of "An American Life: One Man's Road to Watergate," a 1974 book he wrote while awaiting sentencing; and "From Power to Peace," a 1978 book about his Christian faith.
Málaga, coached by the Chilean Manuel Pellegrini and backed by Qatari spending power, awaits Atlético Madrid, whose ambition often exceeds its patience.
The country immediately plunged into a frenzy of speculation about the nature of the 64-year-old Sonia Gandhi's condition and whether her departure meant the beginning of the long awaited transfer of power to her son.
Computer scientists have long debated the issue of whether such feats of artificial intelligence await raw processing power alone or possibly new software algorithms or even entirely new computer designs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com