Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
It's more that the songs already held these implications, which were just awaiting notice and a savvy follow-through.
It might be a small but interesting message from God, hidden in the crypt of the circle, awaiting notice by a mathematician.
Similar(58)
One test case is winding through housing court, and other tenants have hired lawyers or filed complaints with state housing officials and are awaiting eviction notices.
As if someone had just slid an unmarked manila envelope under the door, and it contained photographic evidence of that one time we Scotch Taped a poster of Nietzsche to our dorm-room ceiling, with instructions to await further notice.
The international community now awaits formal notice from Burundi and for the AU to decide whether it will send troops anyway, even if the Bujumbura authorities do not approve.
Virgin Media, which offers TV, broadband, phone and mobile service in the UK, and pay-TV giant Liberty are now awaiting final, official notice in writing.
JASIENICA, Poland, Aug 1 (Reuters) - When the outspoken Polish priest Wojciech Lemanski returned with his parishioners to his church near Warsaw after holding a prayer vigil at the Treblinka Nazi death camp in early July, a dismissal notice awaited him.
She acknowledged that little notice had been given to the neighborhoods affected, but she said she could not afford to provide "months of notice, with families awaiting shelter".
And well-timed: The next day, as his mother awaited discharge, nurses noticed flecks of blood when she vomited, which sometimes signals internal bleeding.
"Who's that?" a patient asked me as she awaited anesthesia and noticed Osteen standing off to the side of the operating room, notebook in hand.
As students receive their much awaited college admission notices, it's a great time to remind everyone in higher education that there's a huge overemphasis on acceptance, often at the expense of completion.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com