Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Or Clerkenwell's Chifafa which avoids foam cartons and features ingredients such as high-welfare English veal.
The 26-year-old was stretchered from the match, with the Eagles hoping he avoids the same fate.
But almost everyone avoids handshakes when greeting friends and family, instead bumping elbows or moving a hand towards the heart.
Al-Shabaab avoids most direct confrontations with conventional armies.
Today, Miliband has made a popular pledge on education spending, taken a stance against tax avoidance – and been proved right, when Lord Fink backs down after telling a journalist that "everybody" avoids tax.
The Resolution Foundation avoids sketching out what the human implications of this consumer credit crunch might be, but they're not hard to infer: red-letter bills, forced sales of homes, and a rise in repossessions.
This is seen as a crunch conference, because it will lay out the world's response to climate change for decades to come, and could determine whether the world avoids the worst ravages of global warming, which are already being felt.
He avoids pubs but still goes to football, preferring to watch Fulham who were, he says, always his first club of choice.
I don't think I'm a loner but then loners don't know, do they?" Nighy turns 60 next month ("I'm going to even forget you said that") and jokes he will no longer do plays without gags and avoids Shakespeare because it requires baggy pantaloons.
The Cheesegrater's version avoids the common Popas habit of being a shopping mall in disguise – the signs are up announcing opportunities for buying macaroons and smoothies, all pastel against the grey steel, but they don't dominate.
Film music "shouldn't disturb the audience too much", he said, noting that he sometimes avoids making his scores "too complicated".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com