Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "avoiding transfers" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where one is discussing the act of not making transfers, whether financial, logistical, or otherwise.
Example: "The company is focusing on avoiding transfers to reduce operational costs."
Alternatives: "preventing transfers" or "staying clear of transfers".
Exact(1)
BC can be performed at the bedside, avoiding transfers outside the ICU that may cause clinical worsening.
Similar(59)
This has the advantage of avoiding transferring potentially sensitive chemical structures over a network.
In this case, a transesophageal echocardiography may be performed to directly visualize thrombi in the main or right pulmonary arteries, avoiding transferring unstable patients for CTPA [14].
In such cases, avoiding transfer to the OR offers an advantage without any negative consequences.
Technically, euro-zone rescue plans could be crafted to avoid transfers of sovereignty from Britain.
The central objective of good practice in treating challenging behaviour is maintain individuals who present with such behaviours locally and to avoid transfers to out-of-area facilities [ 28].
Deseed the chillies (use rubber gloves to avoid transfer-burn!) and simmer them in a pot with 500ml water for 20 minutes.
The high court on Wednesday delivered a sad verdict to asylum seekers seeking to avoid transfer to the gulag of Nauru and those already there.
When reporters or subeditors need to insert pronouncements from presidents or prime ministers into the latest big story, we try to avoid transferring this turgidity to the page or screen.
While the majority of mothers who have multiple births are not separated, the unpredictable timing of delivery means that sometimes it is impossible to avoid transfer to another hospital".
"Now there is no reason to move to Florida to avoid transfer taxes," said Sanford J. Schlesinger, partner and head of the wills and estate department of the New York law firm Kaye, Scholer, Fierman, Hays & Handler.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com