Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"Shunpiking is real," he said, using an old term for avoiding toll roads.
They must also tell customers that they can forgo the company's tolling system by using their own transponders or avoiding toll roads.
Similar(58)
The north-east sea route, which links the Atlantic to the Pacific, is likely to become a commercial ship operator's favourite, saving thousands of miles and avoiding tolls on the Suez Canal tolls.
Shun-piking means the passing up of monotonous turnpikes for old-fashioned byroads (originally for the purpose of avoiding tolls but now for the simple purpose of avoiding turnpikes), & in NATO'S approving eyes the people who follow this practice are shun-pikers.
When avoiding tolls, always check traffic beforehand.
Google Maps can also be customized to avoid toll roads or highways to meet special needs.
When possible, call retailers' toll-free customer service numbers and ask if they roast their own beans in small batches and avoid "toll roasters" who farm out the job.
Apple is unlikely, for instance, to give public-transit directions, warnings about speed cameras, clues about how to avoid toll highways, recommended routes for motorcyclists and plenty of other features that satnav-app makers consider standard.It would not be the first time sherlocking prompted similar developments.
We avoided toll roads whenever possible, and the extra time tacked on was paid back in spades in terms of views, interesting stops (and people), delicious food, and fun roads.
Similarly, the Model S packs a quality GPS navigation system into its 17in centre display screen, but the programme does not serve up routes based on distance or a desire to avoid toll roads, or any number of navigation options typical of systems in luxury sedans.
As a result, trucks heading to New Jersey began crossing through Lower Manhattan to avoid tolls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com