Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Many have tried to cash in on Biderosa's success, and money-making offers flow in regularly, but the forestry agency isn't biting: "We're avoiding the lure of the cash register in favor of nature," Mr. Corda said.
Similar(59)
I try to avoid the lure of nostalgia.
On the whole, they avoided the lure of snark and made thoughtful and surprisingly supportive observations.
Mickenbecker said consumers must be at least on the right card and in some cases avoid the lure of reward schemes.
Still, he thinks, more needs to be done to give young Muslims "a place where they can go and talk to people" if they are to avoid the lure of radicalism.Those who drift into extremism do so for many of the same reasons as those who drift into gang violence indeed, the same people have been known to get into both.
My friend Loic Le Meur wants to convince startups to avoid the lure of focusing only on local markets.
In addition, Gett offers flat fares between neighborhoods regardless of time spent in the car or distance traveled, and avoids the lure of surge pricing, a model oft-employed by Uber.
Educated in the argumentative pressure cooker of City College in the '30s, he avoided the lures of ideological sectarianism.
It's hard to avoid the conclusion that the lure of online clicks might have had something to do with it, particularly as the reviewer, Andrew DuBois, was not convinced of the collection's literary merit.
Although he used to preach about avoiding temptation, he rarely resisted the lure of the microphone.
W Stephen Gilbert Corsham, Wiltshire Nick Clegg's account of the travails of being in coalition with the Tories could all have been avoided if he had resisted the lure of government and instead had come to an arrangement whereby he would support, or otherwise, the government on a case-by-case basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com