Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
It failed to prepare appropriately, by deliberating more carefully and avoiding the creation of unrealistic expectations.
They are working toward an agreement on how to increase the use of these forces while avoiding the creation of militias that could challenge the government.
He thinks that the profits from the casino should be used to develop infrastructure and improve education; his priority, he told me, is avoiding the creation of a welfare state.
In addition to avoiding the creation of a rival, Mr. Putin has found a man who leans toward both strong government controls and liberal economics and foreign relations, said Olga Kryshtanovskaya, a political commentator who has analyzed the composition of the president's inner circle.
The goal is to ensure a minimum price for producers, while avoiding the creation of surplus stocks.
By avoiding the creation of conforming meshes used in conventional FEM, the NIGFEM leads to significant simplification of the mesh generation process.
Similar(39)
But there is no safer way to establish facts beyond denial and to avoid the creation of fake martyrs.
Innu people avoided the creation of formal political structures; tribal organization comprised small bands of related families that often shifted in composition as individual leaders rose and fell.
We must avoid the creation of a new class: a class of professional Asian-Australian coolies in the twenty-first century.
The result is based on contrasting themes, rather than on the Classical sonata principle of key contrast, because 12-tone music, being atonal, deliberately avoids the creation of a sense of key.
It will also set up an organised system of dispersal to reception areas around Britain, which will avoid the creation of instant ghettos such as Folkestone Road, and relieve the strain on the south-east ports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com