Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoiding security" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the act of evading or not adhering to security measures or protocols.
Example: "The company is focusing on avoiding security breaches by implementing stricter access controls."
Alternatives: "evading security" or "circumventing security".
Exact(4)
Belt-and-braces approach to avoiding security delays The best way to avoid being delayed at security?
In August, 44 Iraqis simply walked from Sangatte to the railyards and, somehow avoiding security, headed directly into the Chunnel's mouth.
Avoiding security cameras and cutting up your supermarket loyalty cards might, on the other hand, make you a modern paranoiac, of which these authors guess there are increasingly many.
Why are not the interests that other states and their populations have in a stable order of states and in avoiding security crises of the sort that irredentist secessions can create (as sketched above) also relevant to determining the contours of the right to secede?
Similar(56)
Similarly, avoiding securities with high flash crash risk can deliver considerable performance improvement.
We spent the whole evening trying to avoid security.
Unhappy at the treatment they were receiving, they managed to avoid security and got onto another plane.
What to Pack or Leave Behind THE Transportation Security Administration has tips for travelers who would like to avoid security delays.
"They planned the attack from the sea so they could enter his property from the garden and avoid security at the front".
He has even learned how to walk: fast in stores, to avoid security guards; slower in the streets, so as not to attract the attention of the police.
According to the source, it has allowed them to discover new techniques used by terrorists to avoid security checks and to identify terrorists planning atrocities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com