Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoiding oxidation" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to chemistry, food preservation, or any situation where preventing oxidation is relevant.
Example: "To maintain the freshness of the fruit, it is essential to focus on avoiding oxidation during storage."
Alternatives: "preventing oxidation" or "stopping oxidation".
Exact(9)
The phase separation allows supply of the fuel to the aqueous phase (by addition with a syringe pump) to selectively oxidize 3 while avoiding oxidation of 1, which would likely otherwise form non-functional 5.
After drying, the film is converted to the oxide above 600 °C in reducing atmosphere, avoiding oxidation of the Ni substrate.
With great self-satisfaction wine bars would spotlight their gadgets, like the Cruvinet, which supposedly kept open bottles fresh by enveloping them in nitrogen, hence avoiding oxidation.
Iron nanoparticles encapsulated by carbon are protected from reactions with their environment avoiding oxidation in ambient conditions and thus, preserving their magnetic properties.
The background vacuum was 5 × 10−6 Pa, aiming at avoiding oxidation of Ag.
It should be mentioned that in no case was any specimen exposed to air for more than 2 min, thus avoiding oxidation of the sulfide catalysts.
Similar(51)
DFT calculations show that this distortion is due to depopulation of the P P bonding orbitals in the oxidized complex cation [ 1]+.[ 24] To avoid oxidation of 1 by the M+[TEF] salts, we reduced the redox potential of the cations by the addition of toluene.
The tests were performed both in air for forming an oxide layer on the wear track and in nitrogen to avoid oxidation.
Diets were stored at 4 °C to avoid oxidation.
The following steps must be done as quickly as possible to avoid oxidation.
Milling in argon and annealing under vacuum was done to avoid oxidation of the powders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com