Sentence examples for avoiding misunderstanding from inspiring English sources

The phrase "avoiding misunderstanding" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the importance of clarity in communication to prevent confusion or misinterpretation.
Example: "To ensure effective communication, we must focus on avoiding misunderstanding in our discussions."
Alternatives: "preventing confusion" or "eliminating misinterpretation".

Exact(3)

Emphasis should be placed on avoiding misunderstanding or confusion with other quality assessment activities.

Vizcaino et al. (2012) developed an ontology, called O-GSD, which was aimed at easing the communication and avoiding misunderstanding in GSE projects.

This allowed for questions of clarification, facilitating the rating process, and avoiding misunderstanding and potential mis-rating.

Similar(56)

Twitter only allows 140 characters, so avoiding misunderstandings can also be challenging.

This is merely a formal evaluation, aimed at avoiding misunderstandings and oversights in the preparation of the Ethical Standards statement.

The adapted classification provides a valuable model for VP developers and researchers in healthcare education to more clearly communicate the type of VP they are addressing avoiding misunderstandings.

Include any additional details relevant to avoiding misunderstandings.

It is the ideal relationship which can keep itself strong even after having ups and downs and also avoiding misunderstandings very cleverly.

And he is keen to avoid misunderstanding, for the House abounds with overcoats of lesser quality.

This is the Chinese navy … Please leave immediately to avoid misunderstanding".

"We will abide by the cease-fire from now on, and local commanders will meet regularly to avoid misunderstanding," he said in Phnom Penh.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: