Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She is not above manipulating her readers, while technically avoiding inaccuracy, if it will make the tale more potent.
Similar(59)
Whereas avoiding inaccuracies is simply constitutive of scholarship, the second potential problem of incomparability among cultures would pose a fundamental barrier to any methodological strategy, and so addressing this is of fundamental importance to cross-cultural analysis.
This is critical in avoiding inaccuracies, particularly when the errors are significant.
So it seems a Herculean task to avoid inaccuracy, misunderstandings and substantially misleading oversimplifications.
However, to avoid inaccuracy, the Gaussian assumption is made at the Rack level.
In this study, we therefore excluded paralyzed patients to avoid inaccuracy.
Subsets that contained less than eight samples were excluded from analysis to avoid inaccuracy in the estimation of genic correlations.
The transcript-level expression estimates were inferred using core probesets only, to avoid inaccuracy caused by including spurious probesets in the transcript-level expression estimate [ 12].
For the meta-probeset (transcript) level expression we used only the high confidence (or 'core') probesets from the array to avoid inaccuracy caused by the inclusion of computationally predicted probesets [ 12].
The aliquots of the hydrolysis experiments at 10%and20%0% (w/w) substrate concentrations were at all points diluted tenfold prior to phase separation before analyzing enzymes and hydrolysis products in the supernatant in order to avoid inaccuracy of quantification [ 24].
Furthermore, the categorization of the events as such helps to avoid inaccuracy in the immediate cause of death reporting, complicated by the presence of comorbid conditions, particularly in the elderly [ 43].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com