Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoiding decline" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing strategies or actions taken to prevent deterioration or decrease in quality, status, or performance.
Example: "The company is implementing new policies aimed at avoiding decline in customer satisfaction."
Alternatives: "preventing downturn" or "staving off decline".
Exact(16)
Participants strongly prioritized improving patients' health rather than avoiding decline.
The remaining subjects (23%) favored cure or avoiding decline depending on the respective health state.
8 responders (6%) gave equal priority to improvements in health and avoiding decline in all comparisons.
There was no significant association between sex, employment-status, education or professional background and preferences towards cure or avoiding decline.
Other qualitative comments suggest, that preferences for improving patients' health rather than avoiding decline might in part be caused by fairness concerns.
While the size of WAD reveals whether individuals favor avoiding decline over health improving treatments or the opposite, it cannot be used directly for the comparison of interventions differing in both, direction and size of a health effect.
Similar(44)
Follow other, good for you, best advice about avoiding declining health in your body.
Might China have avoided decline?
Mr Osborne said that to avoid decline, the EU must expand free trade, increase competitiveness and take action to ensure that member states cut their deficits.
It is pretty safe to say that church attendance has not fallen and that alone makes churches stand out from the general civic decline.But over the past few years, one particular part of the American religious line-up has done far more than merely avoid decline.
To avoid decline on the curve requires questioning the status quo and implementing changes as close to the peak of the growth period (but before the decline) as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com