Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Multiple metrics ensure routing scheme convergence to most efficient route during transmission and avoided creation of hotspots.
A major goal of research in bone transplantation is the ability to avoid creation of secondary bone defects.
These are classified by the underlying combinatorial trade on the associated block design, and by the geometrical arrangement of the faces necessary to avoid creation of a pseudosurface in the trading operation.
To simplify the network and avoid creation of unimportant or redundant links, abundant chemicals (such as water, ATP, enzyme co-factors, etc).
Immediately above the pubis, sectioning remains superficial to maintain a volume of fat and thereby avoid creation of a dead space after application of tension.
The flap is reflected downward and outward with the upper border sutured to the skin, creating a bridge of tracheal tissue that guides tube replacement and avoids creation of a false channel [ 15, 16].
It failed to prepare appropriately, by deliberating more carefully and avoiding the creation of unrealistic expectations.
They are working toward an agreement on how to increase the use of these forces while avoiding the creation of militias that could challenge the government.
He thinks that the profits from the casino should be used to develop infrastructure and improve education; his priority, he told me, is avoiding the creation of a welfare state.
In addition to avoiding the creation of a rival, Mr. Putin has found a man who leans toward both strong government controls and liberal economics and foreign relations, said Olga Kryshtanovskaya, a political commentator who has analyzed the composition of the president's inner circle.
The goal is to ensure a minimum price for producers, while avoiding the creation of surplus stocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com