Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
For some here, hopes of avoiding an emergency manager — or, worse yet, plunging into default — are pinned on a consent agreement with the state.
As she can get instant responses from the system – called Florence (after Florence Nightingale) – texted to her mobile, she can act quickly by increasing her medication to prevent her condition deteriorating, thus avoiding an emergency hospital admission.
The announcement gives the deal some breathing room, avoiding an emergency vote called by the opposition Labour Party for Wednesday, when politicians were likely to have dealt a fatal blow to the acquisition.
Stable, low-energy trauma patients with unilateral pain can be initially subjected to CEUS, possibly avoiding an emergency CT scan.
It may be that women have assumed the delivery will take place on the expected day and they have attended hospital in the absence of contractions, and the hospital has then let them stay; or it may be a safety consideration, avoiding an emergency situation while in transit to the hospital.
The SweetAge system revealed a worsening of peripheral oxygen saturation in the days preceding most of the respiratory events (see Figure 3), allowing a timely intervention (e.g. drug regimen modifications) or, in most severe cases, to plan the hospital admission avoiding an emergency room visit.
Similar(54)
Your perception of how much to slow down to avoid an emergency gets distorted.
For some faults, FAST can also automatically reconfigure the process to temporarily avoid an emergency stop.
Time for EpiPen No. 5. I also was treated with prednisone to avoid an emergency landing in Peru.
Leaders of Mr. de la Rúa's unpopular Radical Party also want to avoid an emergency election, which they fear would result in a devastating defeat for them.
We were able to avoid an emergency operation and to safely perform an elective laparoscopic deroofing without an NLC recurrence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com