Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(12)
Apple agreed to compromise on rules governing its iPhone app development software, avoiding a clash with Adobe Systems about Adobe's Flash animation tools.
In effect, the White House is avoiding a clash with Congress over specific projects while preserving the president's ability to demand a further reduction in earmarks generally.
Strictly fills the Saturday night pre-Doctor Who slot, avoiding a clash with The X Factor on ITV1 which, despite new judges, has had a strong start in the ratings.
That, with the Winter Olympics effectively making January a non-starter (much to Platini's chagrin, given his preference for avoiding a clash with the Champions League group stages), the Qatar World Cup will be held in November and December 2022.
A source at the broadcaster told me last week that by playing the game at Sunday lunchtime, and avoiding a clash with the 4pm Old Trafford game, the viewing figures would have been potentially 50 per cent lower than for a late afternoon or evening kick-off.
Now we have decided we are going to carry out consultations". Blatter and Valcke favour playing the tournament in November and December 2022 finishing in time for the Christmas programme to resume in the UK and avoiding a clash with the Winter Olympics, while Platini favours January so as not to clash with the Champions League.
Similar(48)
South Korean steel makers say they will curb their exports unilaterally in a bid to avoid a clash with America.
This avoided a clash between the colour and the word because the text suddenly appeared to be gibberish.
It was decided to move the event at Silverstone to avoid a clash with television coverage of the tournament.
In Switzerland, over the past few months, Muslims have striven to remain hidden in order to avoid a clash.
The British forces were trying to establish relations with all these parties, and to avoid a clash at any cost".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com