Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Despite the obvious disapproval of our waitress, we avoided the cold appetizers and proceeded directly to some of the restaurant's specialties.
Ms. Stone, who lives in the Enrique Norten-designed One York building in TriBeCa, avoided the cold and cartoonish with the help of Kajsa Krause, her interior designer and longtime friend.
He and his family spent their first winter in their Westchester County home -- bought after Williams signed his long-term deal -- and he mostly worked out indoors and avoided the cold.
Similar(57)
Atop Mount Washington, at 6,288 feet above sea level, there is no avoiding the cold.
He had been helping his father shovel snow but got into the vehicle to avoid the cold weather.
But Mr. Ford said he takes the subway only occasionally in the winter, to avoid the cold when he cannot hail a cab.
The presenter - who has been in showbusiness since childhood - had also talked in interviews about how he would liked to spend more time abroad to avoid the cold winters in the UK.
— It is called "the gloom period," when the pewter skies seem to mirror the gray fortresslike buildings on campus, and cadets hustle from class to class to avoid the cold winds whipping off the Hudson River.
One of them, a huge, bloated, square-headed tom with fur like roadkill, shifts position to avoid the cold stinging drops, inadvertently knocking two lesser cats off the west slope of the bed.
"Really the only domestic justification for avoiding the cold grasp of such a title is once, on what may now as well be grainy old camera footage, is he scored four goals at Anfield".
He obviously should avoid the cold as much as he could, she told him, but the time of greatest danger to these patients isn't necessarily the winter, when it's easy to remember to dress warmly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com