Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoided tests" is correct and usable in written English.
It can be used to describe tests or assessments that have been intentionally not taken or skipped.
Example: "Due to the pandemic, many students avoided tests that were originally scheduled for the spring semester."
Alternatives: "skipped tests" or "missed tests".
Exact(1)
IAAF officials expected Kederis and Thanou to be banned for at least a year, if not two, after they also allegedly avoided tests in Tel Aviv and Chicago before the Olympics.
Similar(59)
Foreigners avoided testing, which Mr. Ralls said might have worsened the spread of AIDS.
After his first off-season in many years – where he avoided Test football and had some much-needed surgery – the Slater of old should return in 2015.
Dodge estimates these figures because it has sagely avoided testing this vehicle at its limits.
(They avoided testing daughters because father mice tend to mate with them, making the study hard to interpret).
And that might be only a modest number since many others avoided testing by leaving Caracas, faking injuries so that they wouldn't have to compete or purposely finishing out of the medals so that they could avoid testing.
In addition, a pattern of delayed or avoided testing among lower-income, less-educated, and ethnic minority populations is also found in the literature [7], [9], [56], [59].
In the past some patients have even considered anonymous testing or avoided testing at all to minimize such risks.
Collection of the samples over a period of less than 6 months avoided testing of the same subjects twice due to recall for repeat smears.
We also avoided testing too many explanatory variables in these models, even though it was deemed necessary to adjust for/investigate confounding (e.g. age, examiner or season).
It must be noted, however, that the aforementioned experiments avoided testing PASMC contractions in isolation per se, seeking rather to establish the intracellular signalling responses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com