Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "avoided praising" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's reluctance or decision not to give compliments or express approval.
Example: "Despite her achievements, he avoided praising her in public to maintain a sense of professionalism."
Alternatives: "refrained from complimenting" or "steered clear of praise.".
Exact(2)
They avoided praising him — like traditional Chinese parents, they had a deep fear of flattery.
He avoided praising – or criticising – his brother Raúl's unravelling of some of the more pedantic rules which he had imposed, such as a prohibition of Cubans staying in tourist hotels, or having mobile phones in their own names.
Similar(58)
One answer may be that Mr. Obama, perhaps inhibited by his desire to transcend partisanship (and avoid praising the last Democratic president?), has been surprisingly diffident about attacking the Bush economic record.
Both authors argue that England had a narrow escape, but whereas Mr McDermott avoids praise or blame, Mr Hanson is quick to pass judgment.
"Beginning in June, Putin's public comments about the U.S. presidential race avoided directly praising President-elect Trump, probably because Kremlin officials thought that any praise from Putin personally would backfire in the United States.
Support him in his new state of mind, avoid conflict, praise him.
I would have avoided wasting time praising Clarence Thomas and Ward Connerly for their alleged courage, instead of accepting the reality that they were political grifters.
Avoid using praising if you get into a fight.
They declared that high-beta portfolios are to be avoided and they praised the money manager who delivers satisfactory returns with a low-beta portfolio.
In contrast to CONFIDANT and CORE [9], observation-based cooperation enforcement in ad hoc networks (OCEAN) protocol [26] uses only first-hand observation to avoid false praising and bad-mouthing type of attack.
Avoid praise that evaluates the child ("You're so smart") or injects the speaker ("I like the way you behaved").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com