Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "avoided having a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of steering clear of a particular situation or experience that involves possession or occurrence of something.
Example: "She avoided having a confrontation with her colleague by addressing the issue through email instead."
Alternatives: "prevented experiencing a" or "steered clear of a".
Exact(7)
'They have consistently avoided having a proper inquiry.
The Pirates most likely guaranteed themselves a postseason; they avoided having a losing record and qualified for consideration for the National Invitation Tournament.
Perhaps it deliberately avoided having a large presence in the United States, so as not to attract the attention of U.S. authorities.
Another One Nation senator Rod Culleton meanwhile, avoided having a conviction recorded against him on Tuesday while pleading guilty to a larceny charge in Armidale local court.
Chicago began the lockout-shortened season by setting an N.H.L. record with at least a point in its first 24 games, ended it with a league-high 77 points and avoided having a three-game losing streak during the 48-game campaign.
The Blackhawks began the lockout-shortened season by setting an NHL record with at least a point in their first 24 games, ended it with a league-high 77 points and avoided having a three-game losing streak during the 48-game campaign.
Similar(53)
The documentary avoided having an agenda about such an incendiary issue.
But the bottom line is that this all could have been avoided had a smidge of circumspection been applied.
Since it's a first offense, my son might be able to avoid having a record.
In Texas, it plans to close a warehouse to avoid having a physical presence.
The only advice he had was to avoid having a drink until the fifth song".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com