Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoided engaging" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a situation where someone deliberately chose not to participate or interact in a particular context.
Example: "During the meeting, she avoided engaging in the discussion about the new project, preferring to remain silent."
Alternatives: "refrained from participating" or "steered clear of involvement.".
Exact(21)
The movement has studiously avoided engaging with ideological agendas, unions and, most importantly, professional politicians.
In short, the hurly-burly that Pinter avoided engaging in with Mr. Kazan.
Last year, the insurgents relied largely on suicide bombers and roadside bombings and avoided engaging directly with Afghan or international military forces.
In discussing the development of Ebbsfleet (A city of dreams, G2, 2 October), Patrick Barkham avoided engaging in real quantitative terms with the question of "density".
The major candidates have avoided engaging one another, and the public has responded by paying little attention to what has seemed a predictable and unexciting, if surely consequential, contest to replace Mr. Giuliani.
Mr. Green, who has generally avoided engaging any opponents, yesterday took caustic note of the fact that Sonny Carson, a black political activist who calls himself "antiwhite," told The Village Voice that he was backing Mr. Ferrer.
Similar(38)
Mr. Edwards has methodically sought to avoid engaging the other candidates.
And avoid engaging her on the substance of the messages.
Displacement is something we all do: fixing on something small to avoid engaging with something big.
47% see the Israeli government as "constantly creating obstacles to avoid engaging in the peace process" (32% disagreed).
As recently as the spring, Democrats and Republicans predicted that the subject was so sensitive that both candidates would avoid engaging it at all costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com