Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This dynamic epidemiologic model will be used to compute the estimated numbers of new infections and avoided complications for different intervention options.
Similar(59)
It unifies the design of the range and, if launched when the iPhone 6S and iPhone 6S Plus appear, could use iPhone 6 internals and an iPhone 6-matching 720p resolution to avoid complications for app developers.
Eleven EU member states already have laws to promote gender equality on company boards, but the Commission said it was important to have EU-wide regulation to avoid complications for multinational companies.
About 32percentt of American births in 2012 were via caesarean section, while the World Health Organization recommends that number range from 10to15percententoto avoid complications for mother and baby, as well as cut down on healthcare costs.
It was the underlying intrinsic reward (sense of achievement) derived from being able to provide treatment that was not traumatic, avoided complications and had the best outcome for the patient that was satisfying: For instance: I think I just love needling; I take a lot of pride[in] my needling.
To avoid complications from augmentation cystoplasty, the field of tissue engineering seeks optimal scaffolds for bladder reconstruction.
Besides dietary adjustments, appropriate treatment for the underlying etiology is necessary and supportive care to avoid complications of edema.
To avoid complications of prosthetic vascular grafts, engineered vascular constructs have been investigated as an alternative for vascular reconstruction.
Instead, he avoided complications with 10... Bf3 10...3 Nf5.
In the end, Boston avoided complications and hired Charles Munch.
Lewis numbers are set equal to unity to avoid complication of differential diffusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com