Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Motives for return were a lack of self-determination in Germany (8%, two participants); the desire to die in the country of origin (28%, seven participants); and the avoidance of forced return (64%, 16 participants).
One of the hardest corporate decisions is figuring out what level of resources to invest in prevention: the return is "avoidance" of catastrophic scandals (which can devour far more resources than the investment) and improved reputation with various constituencies.
But if the search for perfection is leading you to diminishing returns and an avoidance of action, it might be worth taking a different path.
Outcomes : Bridging on radiograph (three out of four cortices bridged); fracture healing time; return to painless weight bearing; avoidance of further surgery, and device-related adverse events.
Avoidance of these can help avoid overwhelming the system.
It is the return to triggers, rather than the avoidance of them, that provides closure.
Is avoidance of the harshness of consequences the issue?
Unfortunately, these high risk and high reward strategies are unlikely to return anything without sufficient investment, so natural avoidance of risk can result in missed opportunity for growth.
For minor injuries, healing may take as little as three to six weeks, with avoidance of the precipitating activity and with continued cross-training followed by a gradual return to the pre-injury level of participation.
However, in the initial phase of acute illness, there is an avoidance of physical stressors so energy can be dedicated to healing and a return to homeostasis.
The primary objectives are building wealth based on stock market returns while controlling portfolio risk and preserving client assets through the avoidance of sustained investment losses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com