Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
First, the student gave self-reflective feedback including the setting (seating position, distance between student and patient, avoidance of disturbances), and the procedure (technical and communication skills).
As discussed above, it is challenging to act on both the seed presence and the soil suitability, but all the possibilities have not been sufficiently explored concerning the avoidance of disturbances.
Similar(58)
Better understanding of the physiology of the Fontan-Kreutzer circulation has led to an understanding that avoidance of flow disturbances and energy losses in the surgically constructed pathways is critically important.
Up to 50 students were randomly selected using systematic sampling from each of the selected schools owing to the limited resources and avoidance of inordinate disturbance of classes.
Besides control of infection, this also implies management of organ failure, correction of metabolic disturbances, and avoidance of neurotoxic drugs.
Because there is no specific treatment for SAE yet, treatment should focus on control of infection source and supportive measures, such as management of organ failure(s), prevention of metabolic disturbances, and avoidance of neurotoxic drugs.
Skin as an administration route offers advantages like ease of access avoidance of first pass metabolism and gastrointestinal disturbances; however, the selective permeability of skin presents the major hindrance with these attempts.
The emphasis on continuous canopy structures (avoidance of clearcuts) typifies forests growing under natural disturbance regimes characterized by small scale disturbances, e.g., pathogen-induced mortality or mechanical damage (Lutz and Halpern 2006).
Parents gave this attribute more importance than avoidance of side effects such as sleep disturbance and vomiting when choosing a treatment.
There were no reports of disturbances.
I have a lot of disturbances around me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com