Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "avoid worsening" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing strategies or actions intended to prevent a situation from getting worse.
Example: "To ensure the patient's health improves, we must take steps to avoid worsening their condition."
Alternatives: "prevent deterioration" or "stop escalation".
Exact(45)
"The solution is not sanctions but intensified communication to avoid worsening of the crisis.
They must tread carefully, some parents warn, to avoid worsening what can be a volatile situation.
At the Pentagon, officials went to lengths to avoid worsening what has remained a diplomatic confrontation.
The majority coalition has not exercised that option to avoid worsening the crisis.
But wherever possible, officials appear to be doing what they can to avoid worsening the violence.
On Monday, at the urging of the Americans and others, he extended the deadline indefinitely to avoid worsening the conflict.
Similar(15)
However, we believe that open reduction and internal fixation of the femoral shaft fracture is the only treatment that permits control over and avoids worsening of the ipsilateral femoral neck fracture; we do not favor it solely because it permits early mobilization.
There is still time to act and avoid a worsening climate, but we are wasting precious time.
"We must act now to avoid a worsening situation," warns Eduardo Assad, one of the PBMC researchers, who works for Embrapa, the Brazilian Agricultural Research Corporation.
Detection of different cancers such as prostate cancer (PCa) in the initial stage is so important in biomedical research so, the early, definitive, and sensitive diagnosis of PCa is essential to avoid the worsening development of this disease.
S65 Sodium phenylbutyrate administration to avoid neurological worsening in hepatic encephalopathy patients in ICU.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com