Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "avoid wasteful duplication" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to emphasize the importance of not repeating efforts or resources unnecessarily.
Example: "To improve efficiency in our project, we must avoid wasteful duplication of tasks among team members."
Alternatives: "prevent unnecessary repetition" or "eliminate redundant efforts".
Exact(1)
In September 1964, he was selected to organize and command Joint Task Force 2, a Joint Chiefs of Staff unit formed at Sandia Base, New Mexico, to the test weapon systems of all the military services in order to avoid wasteful duplication of effort.
Similar(59)
The system has clearly been designed to avoid wasteful heat loss.
Individuals who signal their group identity, and who can recognise such signals from the other side, will avoid wasteful matings.
Studies with negative results can help us avoid wasteful efforts.
This way larger consumers end up paying more and would, therefore, be motivated to conserve water and avoid wasteful expenditures.
First, because lower macroeconomic volatility helps avoid wasteful fluctuations in employment and growth.
The better uniformity and space-filling phenomena make the UD selection scheme more efficient by avoiding wasteful function evaluations of close-by patterns.
In 2012, the American Board of Internal Medicine Foundation (Philadelphia, PA) launched the "Choosing Wisely" campaign, aiming to advance a dialogue on avoiding wasteful and unnecessary medical tests, treatments, or procedures.
Secondly, resources are mainly used to make correct RNA, thus avoiding wasteful transcription.
Efficiency requires saturating the RuBisCO reaction, staying below saturation for carbonic anhydrase, and avoiding wasteful oxygenation reactions.
It also offers no clear way to avoid fraud or wasteful duplication, and some relief workers are worried that a decentralized network will prove confusing for traumatized families to navigate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com