Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Hence, one is forbidden to act on the maxim of committing suicide to avoid unhappiness.
Similar(59)
How did she manage to avoid the unhappiness that waylaid the others?
So, for instance, Kant held that the maxim of committing suicide to avoid future unhappiness did not pass the third step, the contradiction in conception test.
This may sound like the typical minister, but married couples could avoid much unhappiness in their marriage if they simply followed the golden rule, paraphrased as: "Do unto to others as you would want them to do unto you".
Her marital stoicism has, as a kind of philosophical root, a decades-old self-help book called "Marriage Is a Canoe," by one Peter Herman; she first read it as a child, locked in a bathroom to avoid her parents' unhappiness.
Why is this the case and how can we avoid falling into the unhappiness trap of materialism before the next holiday season rolls around?
To avoid frustration, disappointment and unhappiness in the practice of medicine as it regards medical outliers, physicians must do two things: (1) control things that are within their power (attitudes, desires, beliefs), and (2) be indifferent to the things that they cannot control (things external to themselves) [ 16].
How can we help him avoid relying on alcohol to ease his unhappiness -- which unfortunately is a pattern in our family?
It seems almost too pat to suggest that Terry's pursuit of extreme sports stemmed from a profound and long-term unhappiness, but it is hard to avoid the conclusion.
In the meantime, continue to take good care of yourself and avoid getting drawn into a vortex of arguing and unhappiness.
The headline reads: "Come on Arlene!" However, the Belfast Telegraph says that won't happen because of the Unionists' continuing unhappiness with the backstop - the "insurance policy" designed to avoid the return of customs posts on the Irish border.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com