Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoid transfer" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to indicate the need to prevent or refrain from transferring something, such as data, funds, or responsibilities.
Example: "To ensure security, we must avoid transfer of sensitive information over unsecured networks."
Alternatives: "prevent transfer" or "refrain from transfer".
Exact(20)
(g) relating to trustee's authority to avoid transfer involving swap agreement.
The high court on Wednesday delivered a sad verdict to asylum seekers seeking to avoid transfer to the gulag of Nauru and those already there.
While the majority of mothers who have multiple births are not separated, the unpredictable timing of delivery means that sometimes it is impossible to avoid transfer to another hospital".
"Now there is no reason to move to Florida to avoid transfer taxes," said Sanford J. Schlesinger, partner and head of the wills and estate department of the New York law firm Kaye, Scholer, Fierman, Hays & Handler.
In the event that a substantial amount of avascular bone must be removed, consideration can be given to bone block distraction arthrodesis to avoid transfer metatarsalgia.
Identify the similar memory pages on single VM and avoid transfer of such pages for improving the efficiency of bandwidth utilization.
Similar(40)
Deseed the chillies (use rubber gloves to avoid transfer-burn!) and simmer them in a pot with 500ml water for 20 minutes.
Metro officials also recommend planning the trip to avoid transferring.
Technically, euro-zone rescue plans could be crafted to avoid transfers of sovereignty from Britain.
The reports included revelations about the government's efforts to avoid transferring people to Australia, including in the case of a young woman who had been raped.
Sustainable engineering solutions strive to achieve responsible stewardship of available resources and to avoid transferring the burden of costly maintenance or repair of civil infrastructure to future generations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com