Suggestions(5)
Exact(1)
Generally avoid this verb use.
Similar(58)
Let's try to avoid this faddish use of "transition" as a verb.
As The Times's stylebook notes, we should avoid this jargony use of "access" as a verb.
Try to avoid this.
To avoid this?
Avoid this jargony verb use of "access" if possible.
In "Next 199898), about the dispossessed in London, her characters are literal have-nots: throughout the book, she avoids the verb "to have".
Pooling avoids this.
Avoiding this is simple.
To tighten your copy, avoid passive verbs and try not to editorialize.
Also avoid confusing irregular verbs.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com