Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoid this question" is correct and usable in written English.
You can use it when instructing someone to not engage with a particular question, often in contexts where the question may be sensitive or irrelevant.
Example: "In this discussion, please avoid this question as it may lead to unnecessary conflict."
Alternatives: "steer clear of this question" or "do not address this question".
Exact(11)
I have tried to avoid this question, but, yes, I will be voting for Senator Sanders.
I can't avoid this question, because it's more and more a matter of discussion in print, on television.
None the less, in charting the rise of Biffy Clyro, regarded by most observers as among Britain's most excellent rock groups, any attempt to identify what makes them tick can't avoid this question of their heritage.
One way to avoid this question altogether is to deny that there exist fictional entities.
I know that I should avoid this question as long as I can, but at some point I may have to answer with some numbers.
Reason to avoid: This might be something you want to ask later with a question like, "What is the history of this position in the organization?" but not initially, because it suggests you're digging to find out if the predecessor was fired or laid off, etc. Reason to avoid: This question gives the impression that your references are not what they need to be, and you're worried about it.
Similar(49)
"I think that the secretary of state avoided this question on purpose.
The Court similarly avoided this question in Turner v. United States, 396 U.S. 398, 416, 90 S.Ct.
I have avoided this question for 10 paragraphs, because with a car like this it's sort of beside the point.
Cameron has structured his whole career around avoiding this question – around continuing to lead a party that's divided on the most important decision about the country's future.
I have avoided this question because it's hard to answer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com