Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
In order to avoid the undesirable effects of creviced piston, the crevice zone is separated from the main reaction chamber at the end of compression.
Vaccines have been designed to mimic the immune response associated with an active infection yet avoid the undesirable effects of disease.
Similar(58)
We therefore chose to test animals from experimental groups, using them as intruders in a resident-intruder test, thus avoiding the undesirable effects of group housing.
Nevertheless, in such situations the discontinuities in the control law must be smoothed out to avoid the undesirable chattering effects.
A traditional effervescent tablet has to be unswallowable in diameter to avoid the undesirable side effects from aggressive gas generation such as gastric distension or small intestinal perforation.
In order to improve the performance of the complete system, the discontinuity in the control law must be smoothed out to avoid the undesirable chattering effects.
The former approach is probably more realistic, to avoid the undesirable adverse effects experienced with higher doses [ 4] and may mimic the pattern of natural and reportedly beneficial infection more closely.
Additional therapeutic approaches such as anti-inflammatory or fibrinolytic agents should be introduced to reduce adhesion formation, and thus preclude inhomogeneous drug distribution, in patients for whom IP administration has been postponed beyond the early postoperative period to avoid the undesirable side effects.
We should take advantage of the benefits from the immunomodulating properties of NPs and, on the other hand, avoid the undesirable immune responses in order to minimize the systemic side effects.
As a result, the system can avoid the undesirable behavior.
Thus, it is highly expected to avoid the undesirable structural expansion in AC-PNR.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com