Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "avoid the overload of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the need to prevent excessive burden or strain in a particular context, such as workload, information, or resources.
Example: "To ensure a productive work environment, we must avoid the overload of tasks assigned to each team member."
Alternatives: "prevent the excess of" or "mitigate the burden of".
Exact(3)
Caching techniques are demanded in order to avoid the overload of the nodes.
In this management task, the network cells are grouped into logical areas (called the Registration Areas) in order to avoid the overload of the signaling network.
For irradiation of the objects, an attenuated and collimated beam of cold neutrons with a 20 × 20 mm cross-section was applied to avoid the overload of the counting electronics.
Similar(57)
Ma et al. [8] proposed a novel load transfer strategy based on the power transfer capacity for a main-transformer fault, to avoid the overloading of the directly connected main transformers.
Such an interweaving of topics also has pedagogic benefits in encouraging pupils to think flexibly, to counter the tendency to compartmentalize knowledge into separate "boxes," and to avoid the overloading of the curriculum with facts to be memorized by rote.
Thus, to avoid the overloading of multivariate model, we could not include all potential confounders.
The next section discusses a novel congestion avoidance methodology at the MAC layer which avoids the overloading of the scheduling function.
Diffraction experiments were carried out using the GIXD geometry to avoid complete overload of the signal by the substrate [24].
Many decisions were delegated to the regions of medical education to allow for optimal alignment to the local context, and to avoid information overload of the HORA project team.
However, conservative postoperative fluid balance (FB) is now encouraged to avoid the effects of iatrogenic fluid overload.
It outlines some of the challenges, including the difficulty in diagnosing fluid overload reliably with current methods, and stresses the importance of personalised fluid therapy with physiological end-points to avoid the deleterious effects of fluid overload.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com