Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(8)
Simultaneously solving these equations directly gives the optimal area allocation of each heat exchanger and the operating parameters of VSPs and VSFs, which successfully avoid the limitation of the trial-and-error method.
To avoid the limitation of Poisson approximation, the Poisson amplitude-crossing model can be used [6].
To avoid the limitation of differing skills in IVC measurement, all measurements were performed by one investigator (S.d.V).
To avoid the limitation of the use of a single cell line, we also assessed the pro-invasive effect of p21 in SUM159 cells.
One approach would be to use an array of genes distributed across the parental genomes to avoid the limitation of studying only one locus.
Although, autologous transplantation of bladder stem cells could be possible and could avoid the limitation of theoretical and ethical standpoints, the exact culture conditions to direct autologous nonbladder stem cells to transdifferentiate into urothelial cells are yet to be established.
Similar(52)
We introduce two new models of the labor staffing and scheduling problems that avoid the limitations of existing models.
It was designed to avoid the limitations of the traditional methods and was built from ground zero with extensive physics considerations.
We have developed 'cell sheet engineering' in order to avoid the limitations of tissue reconstruction using biodegradable scaffolds or single cell suspension injection.
In order to avoid the limitations of the local infrastructure, the proposed architecture takes the advantage of the cloud's speed and flexibility to perform large-scale computations and to be easily upgradable with new tools.
By coating the material with a cell specific aptamer, working as a capture molecule, we could improve the attachment of cells effectively and avoid the limitations of the currently available materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com