Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "avoid the label of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the desire to not be categorized or defined by a specific term or stereotype.
Example: "She tried to avoid the label of being just another artist in the crowded market."
Alternatives: "steer clear of the designation of" or "elude the classification of".
Exact(4)
So too does Watson's intention to avoid the label of "black dance", which has too often proved a poisoned chalice.
Jean Arthur is the itinerant showgirl who shows up and falls in love with Grant just in time for the woman who ruined him (Hayworth) to turn up as well, now married to a disgraced pilot (Richard Barthelmess) who bailed out and left his navigator to die, and who now seeks any insane risk to avoid the label of coward.
The two, however, prefer to avoid the label of 'curator' for this particular occasion, due to the open nature of the exhibition: "This show was the worst, best idea.
After Congress went along with only 2 of 43 requests by Obama in his 2012 SOTU -- and, in RFK Jr.'s phrase "LBJ had one Strom Thurmond in the Senate, while Obama has 45 of them" -- can Boehner's new message avoid the label of a "do-nothing" Congress this Fall?
Similar(56)
Indeed, she won citywide election several times by avoiding the label of "the gay candidate".
Faithful to the claustrophobic comic menace of the stage play, with Donner's use of closeups and the atmospheric black-and-white cinematography by Nicolas Roeg, it avoids the label of filmed theatre.
Woodrow Wilson narrowly avoided the label of being the last president to not have a dog after adopting a Bull Terrier named "Bruce" at the end of his second term.
In addition, this method avoids the labeling of aptamers or modification of AuNPs, which significantly reduces the cost.
She ran on healthcare and Medicaid, but avoided the labels of conservative or progressive Democrat".
In psychoeducation, the diagnosis of depression is explained to the patient in simple language using local expressions while avoiding the labeling of 'mental illness/disorder'.
In psychoeducation, the nature of the patients' illness and the modality of treatment were explained in simple language using local expressions while avoiding the labeling of 'mental illness/disorder'.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com