Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
It allows them to live a similar length of life and avoid death from prostate cancer and avoid the harms of treatment".
Risk avoidance strategies call upon the risk-bearers to alter their practices so as to avoid the harms of exposure to contamination.
"There is some evidence that shows incentives to avoid the harms of smoking can work particularly well for pregnant women compared with other population groups".
Similar(57)
For all-ages fun, or to avoid the harm of too much alcohol, replace the beer with a non-alcoholic beverage.
But while watching small cancers avoids the harms of unnecessary treatment, it likely causes patients to worry about their future.
Permissive hypoxaemia has also been proposed as a viable option for critically ill patients, to avoid the harms associated with invasive methods of restoring normoxaemia in the critically ill.
Likewise, mothers will go to greater lengths to avoid the harm a lack of breastmilk might inflict than to secure the benefits breastfeeding can bring.
If it works, it could help us avoid the worst harms of climate change.
To avoid the potential harm of the next BPA, policymakers and regulators should require testing of compounds prior to their introduction to food and water containers, and products with which children come into contact.
These intuitions can be partially explained away by pointing to other morally significant distinctions (distinctions concerning intentions, difficulty or ease of avoiding the harm, etc) that often coincide with the distinction between doing and allowing harm.
The individuals on data teams have dual responsibilities: one to their companies to build models that make good business decisions and another to the broader society to be conscious of avoiding the harm that these models can create.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com