Sentence examples for avoid the feeling from inspiring English sources

The phrase "avoid the feeling" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of steering clear of certain emotions or sensations in various contexts, such as personal experiences or psychological discussions.
Example: "In order to cope with the stress of the situation, I tried to avoid the feeling of anxiety that was creeping in."
Alternatives: "dodge the emotion" or "steer clear of the sensation".

Exact(60)

Of course the critics wondered what the game was coming to but it is hard to avoid the feeling that Suárez and others of his inclination might feel less inclined to die a thousand deaths in the penalty area if they could expect, in the words of Tony Hancock, a swift punch up the bracket.

Jensen also wanted to make the puzzles feel like a natural part of the environment, and to avoid the feeling that the player was simply moving from puzzle to puzzle through the course of the game.

They want to avoid the feeling of needing someone.

"I'd avoid the feeling of utter despair," he said.

But for actors, we're not looking to avoid the feeling, we're looking to own it".

This was all to avoid the feeling of isolation that comes with work.

It is hard to avoid the feeling that a passing of the generations may have occurred.

You can't avoid the feeling that both writers knocked these pieces out for a favour on a spare afternoon.

It is difficult in speaking to Mr. Schechter and Mr. Schildkrout to avoid the feeling that there is something personal in this quest.

Whatever the answer, it's hard to avoid the feeling that New Blood is an exercise in self-dramatisation rather than self-scrutiny.

We very specifically wanted to avoid the feeling that if you're not working at headquarters, you're in a second-place office.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: