Sentence examples for avoid the crowd from inspiring English sources

The phrase "avoid the crowd" is correct and usable in written English.
You can use it when suggesting someone stay away from large groups of people, often for reasons of safety, comfort, or preference.
Example: "To enjoy a more peaceful experience at the festival, it's best to avoid the crowd during peak hours."
Alternatives: "steer clear of the crowd" or "stay away from the crowd."

Exact(10)

Beckford claimed he swerved to avoid the crowd because he was concerned about getting his car "smashed up".

Knoblauch told Torre that he was hurting the team, and Torre said he cut off Knoblauch at that point and told him to go home immediately to avoid the crowd of reporters that would surround his locker after the game.

The trainer, Neil Drysdale, shielding his star right up to the starting gate, even said he would saddle Fusaichi Pegasus in the inside paddock before the race to avoid the crowd in the outside saddling ring.

Therefore, we have an "avoid the crowd" (ATC) situation.

By pushing out its big news ahead of the scrum, HTC seems eager to avoid the crush of news and mobile minutia that comes out of shows like MWC — arguably, the best way to stand out from the crowd is to avoid the crowd entirely.

The type of available experiences is widely varied but given the time of the year, I chose Portrait Firenze, in Florence, Italy, as the late autumn would be a perfect time to avoid the crowd and enjoy museum-hopping and strolling around this small but culturally dense city.

Show more...

Similar(50)

Learn the rhythms and you can avoid the crowds.

There is, however, a way to avoid the crowds.

Can we avoid the crowds at the Blue Mountains?

Best to avoid the crowds on summer bank holidays.

To avoid the crowds and the sun, visit early in the morning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: