Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "avoid striking" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where one is advising against hitting or making contact with something or someone.
Example: "To ensure safety during the game, players should avoid striking their opponents unnecessarily."
Alternatives: "refrain from hitting" or "steer clear of contact.".
Exact(23)
Even until recently, the two men had seemed determined to avoid striking one another.
Human Rights Watch said it had serious concerns about whether US forces had taken sufficient precautions to avoid striking such a sensitive target.
Investigators quoted witnesses as saying the car, northbound on the parkway, changed lanes to avoid striking a car making a left turn and lost control.
The letters editor of the day, when putting together a package of letters, is trying to tell a story, and avoid striking just one note.
Because he had not had many at-bats since then, his approach this year was to make contact and avoid striking out.
A senior Democrat suggested Mr. Boehner was dragging his feet on deficit talks to avoid striking a deal before January, when the House formally chooses its next speaker.
Similar(33)
Military planners had avoided striking the Iraqi broadcast center and some other government ministries for fear of inflicting civilian casualties and damaging civilian buildings.
Canada has, thus far, avoided striking populated areas.
When IS took Mosul last summer, the world avoided striking them as long as possible, until goaded into it by outrages against local civilians designed purely to provoke a response.
Even so, qualifying for the euro is a big achievement.How did Estonia avoid strikes and riots?
Yale University and two of its largest labor unions have hired a consultant to help improve their relationship and avoid strikes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com