Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoid spreading" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the prevention of the dissemination of information, ideas, or diseases.
Example: "To ensure public safety, it is crucial to avoid spreading misinformation about the vaccine."
Alternatives: "prevent dissemination" or "stop the spread.".
Exact(60)
At issue is how to inspect carcasses and avoid spreading organisms that cause 76 million food poisoning cases each year.
Therefore, we encourage all activists to avoid spreading unconfirmed rumors, especially those that may include accusations of treason.
He urged "an early and orderly restructuring" of their liabilities to avoid spreading the crisis to bigger countries, like Spain.
The officials had hoped to avoid spreading disease and spare relatives the trauma of viewing the remains, the reports said.
"At this stage, we're asking people to be sensible and to stay away from the hospital if they possibly can, to avoid spreading the bug".
The HPA has urged anyone with symptoms to avoid attending hospital or care homes to avoid spreading the illness to people suffering from underlying health problems.
The Egyptian army, meanwhile, issued several warnings to the general public to avoid spreading rumours, using inflammatory language as rival demonstrations were held in different parts of Cairo.
Half the people on the street were wearing masks, but that means little in Japan, where masks are commonly used to avoid spreading colds.
On rounds we asked him what he would do to avoid spreading the disease if it turned out to be transmissible.
These days, tourists are allowed to go as close as 20 feet, a distance that the guides enforce rigidly to avoid spreading germs to the gorillas.
I didn't know what to do", explains the defender, who spent the first two months locked in a hospital room to avoid spreading the disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com