Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
"I think that he is trying to avoid speaking about the issues and coming up with clear answers," Ms. Connelly said in an interview.
This is why scholars increasingly try to avoid speaking about "natural disasters" and rather refer only to "disasters" or "natural hazards".
Schale recalled a time not long ago when Democratic candidates for statewide office in Florida would avoid speaking about guns entirely.
"Government officials will avoid speaking about religion, even privately, lest a court discover statements that could be used to ascribe a religious motivation to their future actions," Niemeyer wrote.
Remain focused on the conversation and avoid speaking about yourself.
It is always better to mention groups, or teams, and avoid speaking about individuals, than it is to disregard someone unintentionally.
Similar(53)
How to approach his religion, a topic that he usually avoids speaking about beyond the most general terms, is a question that has long divided his campaign staff.
With some exceptions she avoided speaking about Grant, who married twice more and had a daughter with his fourth wife, actress Dyan Cannon, before his death in 1986.
It avoids speaking about James's professional career with the Cleveland Cavaliers (he was the National Basketball Association's most valuable player last season) almost entirely.
You report (news article, April 11) that Mayor Rudolph W. Giuliani said after a women's event that he had avoided speaking about women's issues, suggesting that doing so would be "pandering".
We were at a bar talking, and out of respect I had avoided speaking about the burning of the souk, about the latest gruesome report of late numbers of bodies found bound, tortured, murdered, and thrown in heaps like garbage on the streets of his home town.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com