Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "avoid social protest" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing strategies or actions taken to prevent or minimize public demonstrations or expressions of dissent.
Example: "In order to maintain public order, the government decided to implement measures to avoid social protest."
Alternatives: "prevent public dissent" or "steer clear of social unrest".
Exact(1)
As someone said in one of the seemingly non-stop television discussion programmes of the past two weeks, "the days when gradualism was acceptable are over" or, to put it another way, the old attitudes of jugaad (quick fix) and chalta hai (don't worry, it will work ok) can no longer be relied on by the government to avoid social protest and unrest.
Similar(59)
And you have to avoid social promotion.
"Normally," says the Chinese novelist Li Er "I avoid social gatherings.
I avoid social media.
Plus they need activities and friends to avoid social isolation.
In fact, Senator Michel says he avoids social issues altogether.
"Genuine nonpolitical social protest?" he concluded.
One must, however, be cautious about praising the impact of social media on social protest.
Muslim militants were jailed and social protest suppressed.
The Poznań protests, although the largest, were not unique in Poland, where social protest resumed its fury that autumn.
"Social protest movements, in contrast, reflect cold anger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com