Your English writing platform
Free sign upThe phrase "avoid sneaking" is correct and usable in written English.
It can be used when advising someone to refrain from being stealthy or secretive in their actions.
Example: "In a team environment, it's important to communicate openly and avoid sneaking around to get things done."
Alternatives: "steer clear of sneaking" or "refrain from sneaking".
Exact(6)
As with a wreck you pass on a highway, it's hard to avoid sneaking a peek.
It is customized for you, so avoid sneaking anything into your diet that will spoil its outcomes.
Try to avoid sneaking in on weekdays, not only will it get your boyfriend/girlfriend in trouble if you get caught, it will upset the parents even more if they catch you because they'll still have to get up for work in the morning.
Avoid sneaking around.
Avoid "sneaking off" while leaving.
Avoid sneaking your cat into work on days you have meetings or if you have to work late.
Similar(54)
Without it, the experience feels undercooked, and I can't avoid the sneaking suspicion that the company rushed it into existence a mere five or so months after purchasing Viv in order to attempt to have one more key feature for its first post-Note 7 flagship.
The area I got to play was a lot of low-lying buildings, and some ships docked in the harbor, so it was less about scaling and more about diving to avoid detection, and sneaking up on ship-board enemies.
"Captain" Jack Boyle Ciaran O'Reillyy) is a drunken sod, railing at the world and fair weather friends like Joxer Daly John Keatingg) when not avoiding work and sneaking off for a drink down at the pub with those self-same pals.
You can eat a salad with lean protein, but if you go and eat three cookies a few hours later, you might as well have avoided the sneaking and eaten something that you enjoyed from the beginning.
Avoid being caught sneaking the note in his bag.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com