Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoid rumours" is correct and usable in written English.
You can use it when advising someone to steer clear of unverified information or gossip.
Example: "In order to maintain a positive work environment, it's important to avoid rumours about colleagues."
Alternatives: "steer clear of gossip" or "refrain from speculation".
Exact(7)
That way can you avoid rumours spreading while keeping everyone in the loop.
Martin will be announcing the official release date for The Winds of Winter on his blog to avoid rumours and false reporting.
Lib Dem sources say that there were suggestions that Clegg take part, in order to present a united front and to avoid rumours about his absence.
This allows the organisation to speak to youth about family planning – although, to avoid rumours that it is promoting sexual activity, they stress abstinence and the importance of being faithful.
Before Soyuz 12 was launched, the normally secretive Russians released details of plans for its relatively short two-day flight, perhaps to avoid rumours spreading of yet another failure from a truncated mission.
The album was codenamed "Lily" by staff at her record label, Columbia, to avoid rumours spreading, and even key creative staff were kept in the dark about the release plans.
Similar(53)
The Egyptian army, meanwhile, issued several warnings to the general public to avoid spreading rumours, using inflammatory language as rival demonstrations were held in different parts of Cairo.
Communication to public is to be in place to avoid the rumours leading to food safety perceptions and consumption disruption.
Or should the VSLA methodology demand that married couples join the group together, to avoid any false rumours being spread?
Focusing just on reliable news organisations might help users avoid sharing fake rumours – if there were any agreement on which news organisations they were.
Or, like the country's hapless drivers, will they be unable to avoid a crash?Rumours are rife that the People's Bank of China is about to raise interest rates (one-year bank-lending rates are currently 5.3%) for the first time in nine years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com