Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoid replying" is correct and usable in written English.
It can be used when instructing someone not to respond to a message or request.
Example: "In this situation, it is best to avoid replying to the email to prevent further conflict."
Alternatives: "refrain from responding" or "don't reply.".
Exact(6)
Here's how his letter began: "I could hardly avoid replying to an unemployed college student who already has his own personalized embossed stationery".
Now, however, in a move that has worried some civil liberties advocates, the New York Police Department has started to use the Glomar response, employing it in recent years to avoid replying to two requests for information about its secret programs to surveil Muslim neighborhoods and political protesters, new court papers say.
Among its missives: managers should define good email practices, employees should avoid replying to everyone on a group message (rarely is it necessary) and firms should develop internal shorthand, such as NRN, which means no reply necessary.
Even if your ex is the first one to initiate contact, if it happens within the first two to four weeks, you should avoid replying back.
Avoid replying to their messages if they do have your name.
Avoid replying, or do not give out the true information.
Similar(54)
In the second instance, perhaps we've avoided replying to someone because we're cross with them and can't be bothered to "get into it".
She avoids replying to accusations of spying and dodgy practices that have led Huawei to pull back on selling to the West.
Brasenose produced members of both sides of the war, although in generally leant in favour of the Royalists: the Protestation of 1641 was met with reservation and ingenious mechanisms to avoid reply on the part of many members of the college.
I plan my day and overuse outdated posits to avoid forgetting replying to someone or doing something.
When asked if there are any roles she has avoided, she replied, "Nothing within the realm of human behaviour".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com