Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For tax reasons and to avoid regulators, hedge-fund managers register their funds as limited partnerships.
Once visits start in one factory, often surrounding factories quickly shut down and hide operations to avoid regulators from visiting".
Similar(58)
He insisted on anonymity to avoid offending regulators.
A more profitable way to avoid the regulators may be to make complicated high-price chemicals such as fragrances.
For now, though, RideWith's strict limits will help it avoid upsetting regulators who say that Uber and others like it are selling rides without proper licensing.
Many others do not register to avoid the regulator's fees.The reasons why private schools are mushrooming are not in doubt.
But make no mistake, this crisis could have been avoided if regulators had enforced rules and officials had dared to question risky lending and other dubious practices.
In the aftermath of the Asian economic crisis of the late 1990s, the Clinton administration pressed a series of measures through the Group of 7 industrial nations, arguing that many elements of the collapse of Asian markets could have been avoided had regulators been more experienced, corruption less rampant, and risks more transparent.
As Congress considers the legislation this fall, here are some key issues: CONSUMER PROTECTION The financial crisis would have been less severe — or largely avoided — if regulators had curbed abusive and unsound lending back when bad mortgageloans first began to proliferate.
We examine the potential for mechanism design to help regulators avoid unintended consequences of cross-media pollution in situations involving uncertain cross-media damages and asymmetric liability information between regulators and firms.
We must avoid simply merging regulators and hoping for synergies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com